deutschenglisches.com

Ergebnisse für back

Englisch -> Deutsch

Englisch

Deutsch

back
backdecken, unterstützen
backdecken;
unterstützen
backdecken
backRücken {m}
backzurück
backRücken
backRückseite eines Dokuments
backHintergrund {m} (Theater)
back zurück /zur./
backRückseite
backRückseite, Rücken
backunterstützen
back;
behind
zurück {adv}
defender;
back;
fullback
Verteidiger {m};
Verteidigerin {f};
Abwehrspieler {m};
Abwehrspielerin {f} [sport]
stern;
rear;
rear end;
back;
tail
Heck {n}
back (of a string instrument) Boden {m} (eines Seiteninstruments) [mus.]
reverse;
back
Kehrseite {f};
Rückseite {f}
back;
hanging wall;
roof
Firste {f} [min.]
back;
back side
Rückseite {f}
back;
return
retour;
zurück
rear;
back
Fond {m};
Wagenfond {m} [auto]
back;
back rest
Rückenlehne {f}
roof hanging (wall);
hanging layer;
overlying layer;
top wall;
upper wall;
back;
capping bed;
lidstone (in iron-ore deposits)
Hangendes {n} [min.]
back to backRücken an Rücken
set back Fluchtungsfehler {m}
right back Halbrechts {m} (Spielerposition beim Handball) [sport]
molar;
molar tooth;
back tooth;
grinder;
cheek tooth
Backenzahn {m} [anat.]
back pocket;
hip pocket
Gesäßtasche {f}
back payment Nachzahlung {f} (nachträgliche Zahlung)
primary back (of a nappe) unveränderter Rücken
side roads;
side streets;
minor roads;
back roads
Nebenstraßen {pl};
Seitenstraßen {pl}
rear axle;
back axle
Hinterachse {f} [auto]
back issuealte Ausgabe
left back Halblinks {m} (Spielerposition beim Handball) [sport]
back pockets;
hip pockets
Gesäßtaschen {pl}
trench diggers;
backhoes;
trenchers;
trench cutting machines;
ditchers;
ditching machines;
back diggers
Grabenbagger {pl}
flashback;
flash back;
cutback
Rückblende {f};
Rückblick {m} (Film)
parcel shelves;
rear shelves;
rear shelf panels;
rear window shelves;
hat racks;
back shelves
Hutablagen {pl};
Heckablagen {pl}
rear wheel;
back wheel
Hinterrad {n}
trench digger;
backhoe;
trencher;
trench cutting machine;
ditcher;
ditching machine;
back digger
Grabenbagger {m}
back slit hinterer Gehschlitz
leather back (book) Lederrücken {m} (Buch)
rear axles;
back axles
Hinterachsen {pl}
flash back Flammenrückschlag {m}
fine saws;
back saws;
dovetail saws
Feinsägen {pl}
fine saw;
back saw;
dovetail saw
Feinsäge {f} [mach.]
back pressure Gegendruck {m}
side road;
side street;
minor road;
back road
Nebenstraße {f};
Seitenstraße {f}
dorsal fins;
back fins
Rückenfinnen {pl};
Rückenflossen {pl};
Dorsalflossen {pl}
card back Kartenrückseite {f}
back margin;
gutter stick
Bundsteg {m} (Buchdruck)
back straightGegengerade {f}
back straights Gegengeraden {pl}
back pay Gehaltsnachzahlung {f};
Lohnnachzahlung {f};
Rückzahlung {f}
back doors Hintertüren {pl}
accrued salary;
back pay
Gehaltsrückstände {pl}
back door;
back-door;
backdoor
Hintertür {f}
back rooms Hinterzimmer {pl}
defensive lines;
back lines
Abwehrreihen {pl}
back interestrückständige Zinsen
give backzurückgeben
go backzurück gehen
parcel shelf;
rear shelf;
rear shelf panel;
rear window shelf;
hat rack;
back shelf
Hutablage {f};
Heckablage {f} [auto]
back wheels Hinterräder {pl}
back chargesRückspesen
back freightRückfracht
back numbersalte Nummern von Zeitschriften
back orderAuftragsrückstand
bring backzurückbringen
back exercises;
back care gym
Rückengymnastik {f};
Rückübungen {pl} [sport]
take backzurückziehen, widerrufen
back payNachzahlung
back complaints;
back trouble
Rückenbeschwerden {pl} [med.]
blank backBlanko-Rückseite
date backzurück datieren
get backzurück erhalten
dorsal fin;
back fin
Rückenfinne {f};
Rückenflosse {f};
Dorsalflosse {f} [zool.]
pay backzurückzahlen
back cover Rückendeckel {m}
fall backwieder fallen
keep backzurückhalten
fight backzurückschlagen
look backzurückblicken
push backzurückdrängen, zurückschieben
put backzurückstellen
report backBericht erstatten
back belts Rückengürtel {pl}
back beltRückengürtel {m} [textil.]
siding;
stabling siding;
holding siding;
parking siding;
back track
Abstellgleis {n};
Seitengleis {n}
drop backzurückfallen
draw backzurückziehen, zurückweichen
carry backzurücktragen
back formation Rückbildung {f} [ling.]
slide backrückfällig werden
write backzurückschreiben
back valueRückvaluta
back viewRückansicht
back wallHinterwand {f}
back roomHinterzimmer {n}
back payrückständiger Lohn, Lohnnachzahlung

Visual Synonyms (Englisch Sprache)