deutschenglisches.com

Ergebnisse für me

Englisch -> Deutsch

Englisch

Deutsch

me
memir
memich
memir, mich
me mir;
mich
me mich;
mir
Beats me! Da bin ich ueberfragt!
Excuse me!Entschuldige!
Dear me! Du liebe Zeit!
me thought mich dünkte
Always me!Immer ich!
Don't just stand there gaping, help me! Gaff nicht, hilf mir lieber!
Pardon me! Verzeihung!
Excuse me, please!Entschuldigen Sie bitte!
Why me, of all people?Warum ausgerechnet/gerade ich?
Excuse me, Sir ... Verzeihung, ...
Me Incorporated Ich-AG {f}
Me neither.Ich auch nicht.
Not me!;
Not I!
Ich nicht!
Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]?Wo finde ich denn bitte die Toiletten?
Excuse me, could I please use your facilities? (formal)Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell)
Tell me ...Sag mal, ...
me thinksmich dünkt
Believe me ...Glaube es mir, ...;
Glaub mir, ...;
Glauben Sie mir, ...
near me in meiner Nähe
Forgive me!Verzeih mir;
Vergib mir!
You belong to / with me. Du gehörst zu mir.
me tooich auch
mine;
of me
meine;
meiner;
meines {pron}
Excuse me, ...Entschuldigung, ...
I don't know the answer to that.;
Beats me! [coll.]
Da bin ich überfragt.
with me;
with us
mir gegenüber;
gegenüber uns
Dear me! Ach du liebe Zeit!
excuse meentschuldige mich
Search me! [coll.] Was weiß ich! [ugs.]
Excuse me, can you please say your name again?Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Stop pumping me! So fragt man Bauern aus!
Read me right ...Versteh mich richtig, ...
as for mewas mich betrifft
just for me;
for me alone
für mich allein
Keep me informed! Halt mich auf dem Laufenden!
on my part;
as for me
meinesteils
Count me in! Ich bin dabei!
Kindly tell me ... Sagen Sie mir bitte ...
See me tomorrow! Kommen Sie morgen zu mir!
Stop hassling me! Lass mich in Ruhe!
Leave me alone! Mach mich nicht an!
leave me alonelaß mich allein
Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me! [prov.] Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal gelingt dir das nicht!;
Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld. [Sprw.]
It's me.Ich bin's.
Leave me alone!Lass mich in Ruhe!;
Lass mich in Frieden!
What about me? Und ich?
PTMM : Please, tell me more! Bitte erzähl mir mehr!
That beats me. Das ist mir zu hoch.;
Das verstehe ich nicht.
advised me wellberiet mich gut
that pleases me;
I like that
das behagt mir
Ask me another. [coll.] Frag mich was Leichteres! [ugs.]
Never mind me! Carry on! Kümmere dich nicht um mich! Mach weiter!
That reminds me, I must make an appointment for the optician.Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren.
come to me;
come to my place
komm zu mir
Leave me alone! Lass mich in Ruhe!
Hear me out! Lassen Sie mich ausreden!;
Lass mich ausreden!
Words fail me. Mir fehlen die Worte.
Count me in! Ich mache mit!
Likewise with me.;
It's the same with me.
Mir geht es genauso.;
Bei mir ist es auch so/genauso.
it escaped mees ist mir entfallen
Words fail me. Es verschlägt mir die Sprache.
It pleases me. Es gefällt mir.
That worries me. Das macht mir Kopfzerbrechen.
Let me enlighten you. Darf ich es Ihnen erklären?
Are you reading me, over? (radio jargon)Wie hören Sie mich, kommen? (Funkjargon) [telco.]
Don't mind me! Lass dich durch mich nicht stören!
Please get me right ...Verstehen Sie mich richtig ...
It makes me sick. Das macht mich ganz krank.
Excuse me for interrupting!Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche!
If you should change your mind, do let me know. Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.
Bring me the tools, will you? Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte.
It turns me on. Das törnt mich an.
It's on me! Ich bezahle!;
Ich spendiere ...
which reminds me that ...wobei mir gerade einfällt, dass ...
if you ask mewenn du mich fragst
You make me sick! Du ekelst mich an!
That fact escaped me. Diese Tatsache entging mir.
The sense escapes me. Der Sinn leuchtet mir nicht ein.
kindly keep me postedbitte halten Sie mich auf dem laufenden
That seems/sounds funny to me.Das kommt mir komisch vor.
the story amused medie Geschichte amüsierte mich
pay me my wageszahle mir meinen Lohn
he agreed with meer stimmte mit mir überein
go along with mekomm mit mir
Do you understand me?Verstehen Sie mich?
His name escapes me.Sein Name fällt mir gerade nicht ein.
that suits me fineganz in meinem Sinn
my family;
my people;
mine;
those close to me;
significant others
die Meinigen
This pisses me off [vulg.] Das kotzt mich an. [vulg.]
It backfired on me/him/her. Der Schuss ging nach hinten los.
No one sent me, I am here on my own account.Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier.
Keep me in mind! Denk an mich!
my shoe pinches memein Schuh drückt mich
It struck me that ...Es fiel mir ein, dass ...
Please bear with me. Haben Sie bitte Geduld mit mir.

Visual Synonyms (Englisch Sprache)