provided | |
provided
| lieferte; sah vor; bot |
provided
| angeboten |
provided | geliefert; vorgesehen; geboten |
provided
| versorgte |
provided | versorgt |
provided
| beliefert; besorgt; versorgt; verschafft |
provided
| gesorgt |
provided | unterstützt |
provided; made available | stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei |
provided; made available | bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt |
equipped; provided (with) | ausgerüstet; ausgestattet {adj} (mit) |
made provisions; provided
| vorgesorgt |
so long as; as long as; provided (that) | sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie |
always provided, of course, that a contract has been concluded | immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist |
provided that | vorausgesetzt dass |
I/he/she provided | ich/er/sie unterstützte |
provided that ...
| vorausgesetzt, dass ...; unter der Bedingung, dass ... |
he/she has/had provided
| er/sie hat/hatte unterstützt |
provided for
| vorgesehen |
provided that | vorausgesetzt |
provided security for
| abgesichert |
not provided for | keine Deckung |
shall be provided | ist vorzusehen |
provided with seating; put seating in
| bestuhlt |
into a vehicle provided | in ein bereitgestelltes Fahrzeug |
provided in the contract | im Vertrag vorgesehen |
has provided us with | hat uns versorgt mit |
provided it accepts goods | sofern der Bahnhof Güter annimmt |
provided by the customer; supplied by the customer
| kundenseitig {adv} |
into aq vehicle provided | in ein bereitgestelltes Fahrzeug |
as provided for in
| wie vorgesehen |
All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause)
| Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] |
anything provided in the rules | was auch immer in den Regeln vorgesehen ist |
as provided in the contract | vertragsgemäß |
as provided in the contract | wie im Vertrag vorgesehen |
provided it offers such facilities | vorausgesetzt er bietet solche Einrichtungen |
provided that in doing so | vorausgesetzt dass dabei |
provided that in doing so | vorausgesetzt, dass dabei |
as provided in the contract | wie vertraglich vereinbart |
provided that the documents are presented | sofern die Dokumente vorgelegt werden |
in the case provided for in | in dem Falle vorgesehen |
to be provided by the buyer | vom Käufer zur Verfügung zu stellen |
in the case provided for in | in dem Falle vorgesehen in |
provided for in article A.3 | in Artikel A.3 vorgesehen |
the price as provided in the contract | der Preis wie im Vertrag vorgesehen |
provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off | sofern er nicht absagt |
The island provided an idyllic setting for the concert. | Die Insel bot einen idyllischen Rahmen für das Konzert. |
This individual does not fit the descriptors provided as the age, height, and eye color.
| Diese Person entspricht nicht den angegebenen Merkmalen wie Alter, Größe und Augenfarbe. |
This information is provided for intelligence purposes only and must not be used in court. | Diese Auskunft wird nur zu Ermittlungzwecken erteilt und darf vor Gericht nicht verwendet werden. |
Use the means provided to clean the floor and all objects contaminated by this material. (safety note)
| Fußboden und veschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen. (Sicherheitshinweis) |
When this material is used effective ventilation must be provided or an efficient respiratory protection must be worn. (safety note
| Ausreichende Lüftung anwenden oder wirksames Atemschutzgerät tragen. (Sicherheitshinweis) |