deutschenglisches.com

Ergebnisse für idea

Englisch -> Deutsch

Englisch

Deutsch

idea
ideaGedanke {m};
Idee {f};
Anschauung {f};
Vorstellung {f}
ideaIdee
ideaIdee, Gedanke, Einfall
ideaIdee {f};
Begriff {m};
Meinung {f};
Anregung {f};
Plan {m}
mistaken ideairrige Auffassung
stroke of genius;
bright idea
Geniestreich {m}
gift ideaGeschenkidee {f}
basic idea;
basic principle
Grundbegriff {m}
fundamental ideaGrundgedanke {m}
solution ideaLösungsidee {f}
novel ideaneue Idee
ideation;
idea generation
Ideengenerierung {f};
Ideenfindung {f};
Ideenbildung {f}
idea sketchIdeenskizze {f}
idea sketches Ideenskizzen {pl}
central ideaKerngedanke {m}
stereotyped ideaKlischeevorstellung {f}
crazy ideaSchnapsidee {f}
delusional idea Wahnidee {f};
wahnhafte Idee
advertising ideaWerbeidee {f}
basic idea;
basic concept
Grundidee {f}
advertising ideaWerbeidee
publicity ideaWerbeidee
practical ideapraktische Idee, umsetzbare Idee
No idea! Keine Ahnung!
central theme;
central idea
Leitgedanke {m};
Leitidee {f};
der rote Faden
business idea;
business concept
Geschäftsidee {f}
to start (out) from the fact/idea that ... von der Tatsache/Vorstellung ausgehen, dass ...
obsessive ideaZwangsvorstellung {f}
a dotty ideaeine verrückte Idee
The very idea! So ein Unsinn!
the very ideaschon der Gedanke
conception of man;
idea of man
Menschenbild {n}
a madcap ideaeine ausgeflippte Idee
a brilliant ideaeine geniale Idee
seize an ideaIdee an sich reißen
confusion of idea Begriffsverwirrung {f}
I have no idea.Mir fällt nichts ein.
to communicate an ideaein Idee vermitteln
to have an idea eine Ahnung haben;
einen Anhaltspunkt haben
You've no idea! Sie machen sich keinen Begriff!
put an idea acrosseine Idee verständlich machen
to conceive an ideaauf einen Gedanken kommen
I have no idea.Ich habe keine Ahnung.
Who originated the idea, by the way? Von wem stammt eigentlich die Idee?
Whose idea was that? Wessen Idee war das?
The idea suggests itself. Der Gedanke drängt sich auf.
I fancy the idea. Die Idee gefällt mir.
I have got an idea. Ich habe eine Idee.
NFI : no frigging idea [coll.] habe keine Ahnung
to show/display interest in an idea/a suggestion einer Idee/einem Vorschlag Interesse entgegenbringen
I've got an ideamir ist etwas eingefallen
What's the big idea?;
Are you crazy?
Was fällt Ihnen denn ein?
to give an idea of eine Vorstellung geben von
to toy with the ideamit dem Gedanken spielen
The idea rapidly gained acceptance.Die Idee setzte sich schnell durch.
It was his own idea. Es ist eine Eigeninitiative von ihm.
I have not the faintest idea. Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
I haven't the faintest idea. Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.]
I haven't the remotest idea. Ich habe nicht die leiseste Idee.
I haven't the faintest idea. Ich habe keine blasse Ahnung.
I don't fancy the idea, but I'll have to do it. Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun.
The idea just occurred to me. Es ist mir gerade eingefallen.
An idea rushed into my mind. Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
I fancy the idea of doing ... Ich hätte Lust, ... zu tun.
not to have the foggiest idea keinen blassen Schimmer haben [ugs.]
You haven't the faintest idea! Du hast nicht die geringste Ahnung!
Don't run away with the idea. Glauben Sie es bloß nicht.
to get a general idea of sth. sich einen Überblick über etw. verschaffen
Don't run with the idea that ... Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ...
Have you an idea where he could be? Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?
Have you any idea where he could be?;
Have you an idea where he could be?
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?
to put so. a flea in his/her ear;
to put an idea into someone's head;
to put a bee in the bonnet [fig.]
jdm. einen Floh ins Ohr setzen [übtr.]
It wouldn't be a very good idea to ... Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ...
She wasn't any too pleased about his idea.Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan.
Such an idea was scarcely thinkable ten years ago. So etwas war vor zehn Jahren kaum vorstellbar.;
So etwas wäre vor zehn Jahren kaum denkbar gewesen.
I would never entertain the idea of doing that. Ich würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun.
The idea still hasn't been laid to rest. Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.
She had no idea what she was in for. Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte.
This idea has still a hold on the public mind Diese Vorstellung spukt noch immer in den Köpfen (herum).
You can put that idea right out of your mind. Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen.
The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant. Das Konzept, Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen, ist moralisch verwerflich.
It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university. Es ist eine gute Idee von dir, auf mehrere Pferde zu setzen, indem du dich bei mehr als einer Hochschule bewirbst.
Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife.Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.

Visual Synonyms (Englisch Sprache)