eine | |
eine | a |
eine | an |
ein, eine, einer, einen, einem | a |
ein; eine {art} (eines, einer; einem, einer; einen, eine, ein) | a; an |
ein, eine, einer, einen, einem | an |
eine Gegendarstellung | an account from an opposing point of view
|
eine hohe/niedrige Strafe | a heavy/light sentence |
eine Unzahl; sehr viele | a host of; hosts of
|
eine Portion ... | a dish of ... |
eine Waage | a pair of scales |
eine Frau | a woman |
eine Ermessensfrage | a matter of discretion |
eine Unmenge (von) | lashings (of) [coll.]
|
eine Weile | for a spell
|
eine bequeme/entspanne Haltung einnehmen | to adopt a comfortable/relaxed posture. |
Ich habe in Biologie ein Ungenügend / ein Nichtgenügend [Ös.] [Schw.] / eine Sechs [ugs.] / einen Fünfer [Ös.] [ugs.] bekommen. | I got a fail in biology.
|
eine Vertretungsstunde / Supplierstunde [Ös.] halten; supplieren [Ös.] | to give a replacement lesson
|
eine Augenweide; ein erfreulicher Anblick; ein göttlicher Anblick | a sight for sore eyes
|
eine (organisierte) Reise/Fahrt machen | to go on/make/take a trip |
eine Bedeutungsnuance | a shade of meaning |
eine Engländerin | an English woman |
eine Menge | lashings
|
eine Immobilie | a property
|
eine Nachricht, Neuigkeit | piece of news |
eine Unmenge | a gazillion
|
nicht ganz dicht sein; nicht ganz hundert sein [Schw.]; eine Macke/Meise haben; einen Schuss/Stich/Schlag/Hau/Haschmich haben; einen Huscher/Klopfer/Pecker/Klamsch haben [Ös.]; einen Ecken abhaben [Sc | to be a headcase
|
eine verblüffende / Aufsehen erregende Entdeckung | a startling discovery
|
eine Weile | awhile {adv}; a while |
'Eine Alpensymphonie' (von Strauss / Werktitel) [mus.] | 'An Alpine Symphony' (by Strauss / work title)
|
eine Haarlocke | a curl of hair |
noch ein, noch eine, noch einer | another |
eine Tagereise | a day's journey |
eine Musterkollection | a set of samples |
eine Preisliste | a price list |
eine Person, auf die die Beschreibung passt | an individual matching the description / who matches the description
|
mehrere; verschiedene; zahlreiche; viele; zig; soundso; eine Menge | umpteen; umteen [coll.]
|
eine saftige/gepfefferte Rechnung | a hefty bill
|
eine Bank/Firma unter Zwangsverwaltung stellen [econ.] | to place a bank/company into compulsory administration
|
eine Zahl/ein Feld mit Vornullen auffüllen | to pad a number/field with leading zeros
|
eine Zeitlang | for a while
|
eine Zange {f} | a pair of pincers; a pair of tongs |
ein anderer; eine andere; ein anderes | another |
eine außerplanmäßige / außertourliche [Ös.] Zahlung {f} | an unbudgeted payment |
eine mollige, mütterliche Frau | a plump, motherly woman
|
eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen | to pose a threat to sb./sth. |
eine hoch/gut dotierte Stelle | a highly-paid/well-paid job |
ein Befragter; eine Befragte | interviewee |
Greyhound {m}; eine Windhund-Art [zool.] | greyhound
|
noch eine | another |
eine Kleinigkeit | a little something
|
eine Menge | a good many |
eine Menge | a lot of; lotta [slang]; loads of; a wad of |
eine Schere | a pair of scissors |
eine freundliche, zwanglose Unterhaltung führen | to chew the fat [coll.]
|
eine Ehrensache | a point of honour/honor
|
eine Angabe | a piece of data
|
etwas; ein bisschen; eine Prise; ein Spritzer | a dash of
|
eine Anweisung, viele Daten (parallele Datenverarbeitung) [comp.] | single instruction, multiple data /SIMD/
|
eine Information | piece of information |
eine Nachricht | piece of news |
eine kurze, böse Erfahrung | a bad quarter of an hour
|
eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen | a job in which a variety of professional skills will be deployed |
eine Eisenstange | an iron bar |
eine Stellungnahme | an item of written comment |
eine Menge | a lot of |
eine Person, die davon besessen ist, alles unter Kontrolle zu halten | control freak
|
eine Hose | a pair of trousers |
eine Wasserstoffblondine [ugs.] | a bottle/bleached/peroxide blonde |
eine Glückssträhne | a run (streak) of good luck; a lucky streak |
ein Vermögen; eine Riesensumme | a king's ransom
|
eine Rechtsfrage | a point of law |
eine Art (von); irgendeine Art (von) | a kind of; some kind of |
eine Auskunft / Auskünfte einholen {n} | to obtain (a piece of) information |
eine Woche | one week |
eine Holländerin | a Dutchwoman |
eine Flut / ein Schwall von Fragen | a barrage of questions |
eine frohe/traurige Miene machen | to look happy/sad |
eine Frau, wie sie sein soll | a model woman |
Strohfeuer {n}; eine Eintagsfliege | a flash in the pan |
eine Messerspitze (kleine Menge) | just a trace
|
eine Menge; sehr viel | lots of |
eine Druckzeile | a line of print |
eine Arztpraxis / Ordination [Ös] / ein Arztambulatorium [Südtirol] übernehmen | to take over a medical practice/doctor's surgery [Br.] / medical office [Am.]
|
eine Geschichte, die einer Erklärung bedarf / die der Aufklärung bedarf | a story (that stands) in need of an explanation |
eine Leidensgeschichte | a tale of woe
|
Tausend Pfund sind für ihn ein Klacks/eine Kleinigkeit. | A thousand pounds is a mere bagatelle to him. |
eine Bremse belegen | to line a brake
|
eine plausible Erklärung | a plausible explanation |
eine grobe Erklärung | a rough explanation
|
eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln | to settle a dispute |
eine überzeugende Erklärung | a convincing explanation |
eine Waffe beschießen | to proof-fire a weapon |
einen Antrag einreichen; eine Anmeldung einreichen | to file an application |
hält eine Ansprache | harangues
|
eine Beschwerde anerkennen | to grant a claim
|
eine Bresche schlagen | to clear the way; to breach
|
eine Beschwerde vorbringen | to make a complaint |
eine Aktienoption verkaufen | to write a stock option
|
eine Ausgangssperre verhängen | to impose a curfew
|
eine Antwort formulieren | to frame an answer |