deutschenglisches.com
Alle
Deutsch -> Englisch
Englisch -> Deutsch
Ergebnisse für
für
Deutsch -> Englisch
Deutsch
Englisch
für
für
for
für
pro
für
per
für
{prp;
+Akkusativ}
for
per;
pro;
für
per
für
, nach (einem Ort)
for
für
;
nach;
als;
zu
for
als;
für
;
nach
for
für
immer
for ever
halten
für
to repute
einspringen
für
(Theater)
to understudy
eintreten
für
{vi};
sich einsetzen
für
{vr};
stehen
für
to stand up for;
to stand for
für
Werbezwecke
for promotion purposes;
for advertising purposes
ansehen als;
erachten
für
;
betrachten {vt}
to esteem
beliefern;
sorgen
für
{vt}
to cater for
Lizenz
für
...
... franchise
für
etw./jdn. ausreichen / genug sein
to be sufficient for sth./sb.
befürworten {vt};
eintreten
für
to advocate
aufgepasst;
gehütet;
gesorgt
für
looked after
für
dich;
für
Sie
for yourself
sich (bei jmd.)
für
/gegen etw. einsetzen
to lobby (sb.) for/against sth.
für
jdn./etw. bürgen
to vouch for sb./sth.
für
seine/ihre Verhältnisse
according to his/her lights
eingetreten
für
;
eingesetzt
für
stood (up) for
endgültig;
für
immer {adv}
for good
für
Irrtümer
for errors
sorgen
für
take care of
für
immer
forever
für
etw./jmd. eintreten
to champion sth./so.
für
Selbstversorger
self-catering
stimmen
für
;
wählen;
abstimmen (
für
)
to vote;
to ballot (for)
sprechen
für
(befürwortend)
to plead {pleaded;
pled [coll.];
pleaded;
pled [coll.]} for
für
... dankend
thanking you for
beliefert;
gesorgt
für
catered for
zur weiteren Verwendung;
zu Dokumentationszwecken;
für
Aktenzwecke [adm];
zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.];
für
Ihre Aktenhaltung [adm.];
zum Nachschlagen;
für
Nachschlagezwecke
for future reference;
for your reference
sorgen
für
;
sehen nach;
umsorgen
to look after;
to see to
für
etw./jdn. sein
to be for sth./sb.;
to be in favour of sth./sb.
für
jemanden
on someone's behalf
sprechen
für
speaking on behalf of
sprechen
für
(als Vertreter)
to speak on behalf of
eintretend
für
;
sich einsetzend
für
standing (up) for
typisch
für
characteristic for
sprechen
für
(vermittelnd)
to put in a good word for
gesprochen
für
spoken on behalf of
beliefernd;
sorgend
für
catering for
sorgen
für
;
sich kümmern um;
Acht geben auf;
erledigen
to take care of
aufpassend;
hütend;
sorgen
für
looking after
Assistentenprogramm {n}
für
... [comp.]
... wizard
für
Selbstfahrer
self-drive
für
alle
for all
für
sich
apart
zugänglich
für
;
empfänglich
für
amenable to
umsonst;
für
nichts;
um nichts
for nothing
vorgesehen
für
;
als Ersatz
für
in frame for [Br.]
für
Gefahren;
die sich ergeben
for risks arising
für
Inkassi
for collections
stehen
für
stand for
für
Gefahren, die sich ergeben
for risks arising
geeignet
für
adapted for
aufpassen;
hüten;
sorgen
für
to look after
decken;
tragen;
bestreiten;
bezahlen;
übernehmen {vt};
aufkommen
für
(Kosten)
to defray
sorgen
für
;
bewirken
to ensure
halten
für
to take for
Fachhandel {m}
für
...
dealer specialising in ...
sorgen {vi}
für
;
umsorgen {vt};
pflegen {vt}
to care for
für
Waggonladungen
for wagon loading
konzipiert
für
designed for
für
immer;
zum Behalten
for keeps
Analysator
für
Einschwingungsvorgänge
transient network analyzer/analyser
Fräsen {pl}
für
Holz
shapers
Erfahrungswerte
für
Rückerstattungen
experience refund
Futterplatz {m}
für
Vögel
bird table
Fahrzeug {n}
für
Erdarbeiten
earth-moving vehicle
Bundesagentur {f}
für
Arbeit;
Bundesanstalt {f}
für
Arbeit /BfA/
Federal Labour Office
Abstellplatz {m};
Parkposition {f};
Wartungsplatz {m}
für
Flugzeuge [aviat.]
flightline
Bürgschaft leisten
für
to go bail for
Freistellungsauftrag {m}
für
Kapitalerträge [fin.]
exemption order for capital gains
Bundesamt
für
Wasserwirtschaft
Federal Office for Water Management
Erdbaumaschinen {pl};
Maschinen {pl}
für
Erdbewegungen
earth-moving-machinery;
earth-moving equipment
Assessment Center {n};
Auswahlverfahren
für
Stellenbewerber
Assessment Center /AC/
arrangiert/transkribiert
für
A-Capella-Chor
arranged/transcribed for a cappella choir
Begeisterung
für
Altertümer {f}
antiquarianism
eine Gefahr/Bedrohung
für
jdn./etw. darstellen
to pose a threat to sb./sth.
Baumspritze {f}
für
Schlepperanbau
crop sprayer;
orchard sprayer
Gantt-Diagramm {n};
Balkenplan {m};
Zeitablaufplan {m}
für
Projektmanagement
Gantt chart;
Gant chart
Cord {n};
Raummaß
für
Holz (USA)
cord
verpackt
für
Eisenbahntransport
packed for rail transport
Auswerfer
für
Tränengasgranaten [mil.]
tear-gas grenade ejector
Ausschlussklauseln {pl}
für
Haftung
disclaimers
Freistellungsaufträge {pl}
für
Kapitalerträge
exemption orders for capital gains
Behindertenwerkstatt {f};
Werkstatt {f}
für
Behinderte (WfB)
sheltered workshop
Beihilfe
für
Erwerbsunfähige
disability living allowance
für
Gerede sorgen
to set tongues wagging
Arbeitsamt {n};
Agentur {f}
für
Arbeit
labour exchange;
job center;
employment agency
Arbeitsmarkt
für
Hochschullehrer
academic labour market
Rastplatz
für
Pferdewohnwagen
parking lot for horse-drawn caravans
Fachkraft
für
Arbeitssicherheit
occupational safety specialist;
occupational safety engineer
Gehörlosenschule {f};
Schule
für
Gehörlose [school]
school for the deaf
Gehörlosenschulen {pl};
Schulen
für
Gehörlose
schools for the deaf
Arzt
für
Allgemeinmedizin;
Allgemeinarzt {m};
Allgemeinärztin {f};
Allgemeinmediziner {m};
Allgemeinmedizinerin {f};
praktischer Arzt [med.]
general practitioner /GP/
Visueller Thesaurus (Deutsch Sprache)
Erkunden
für
in VisuelleSynonyme.com
Browse Alphabetically:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Suchen nach Alphabet:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
© 2011-2019
Deutsch-Englisches
. 2011-2019. Online German-English Diktionär Wörterbücher. Deutsch-Englisch Wörter Lexikon & Übersetzung. English German Words & Dictionary & Translation.
Source & Disclaimer..