schwer | |
schwer | heavy |
schwer | hard |
schwer | ponderous |
schlimm; schwer; ernstlich; bedenklich {adj} | serious
|
fett (Boden); schwer (Speisen) {adj} | rich
|
schwer; schwerwiegend; massiv {adj} | grave
|
schwer; stark {adj} (Regen) | heavy
|
hart; schwer; heftig {adj} | hard |
hartnäckig; robust; schwierig; schwer {adj} | tough |
heftig; schwer; stark {adj} | heavy
|
schwer {adj} | hefty
|
schwer; wuchtig {adj} | weighty
|
schwer; schwierig; diffizil {adj} | difficult; hard; difficile [obs.] |
schwer {adj} | heavy |
schwer {adv} | heavily |
schmerzlich; hart; schwer {adj} | bitter [fig.]
|
streng; hart; schwer {adv} | severely
|
schwer, wichtig, ernst, gewichtig | grave |
schwierig, schwer | difficult |
schwierig, schwer | heavy |
ernstlich, schwer | seriously |
hart, schwer, schwierig | hard |
beschwerlich; schwer; lästig {adj} | burdensome |
beschwerlich; schwer; lästig {adv} | burdensomely
|
schwierig; schwer | heavy |
groß; schwer; wichtig {adj} | big |
schwer bombardiert | heavily bombed |
zu hoch besteuern, schwer besteuern | overtax |
geschlagen; schwer getroffen | smashed |
schwer beladen {adj} | heavily laden |
schwer bewaffnet {adj} | heavily armed
|
schwer zugänglich | difficult to access |
schwer vermittelbar | difficult to place |
schwer verletzt/verwundet; schwerverletzt; schwerverwundet | seriously injured |
verbeulen; schwer beschädigen {vt} | to bung up [Am.]
|
schwer therapierbar | difficult-to-treat
|
schwer arbeiten | to work hard |
schwer arbeiten | work hard |
schwer verkäuflich | hard to sell |
schwer geprüft; schwer betroffen; leidgeprüft {adj} | stricken
|
schwer verletzt; schlimm verletzt | badly hurt
|
geschleppt; schwer getragen | toted
|
schleppend; schwer tragend | toting |
schleppen; schwer tragen {vt} | to tote [coll.] |
schwer beschädigt {adj} | heavily damaged
|
hieven; hochhieven; schwer heben {vt} | to heft |
hievend; hochhievend; schwer hebend | hefting |
gehievt; hochgehievt; schwer gehoben | hefted
|
abstrus; schwer verständlich; verworren {adj} | abstruse; recondite
|
schwer krank | seriously ill |
schwer löslich; schlecht löslich | hardly soluble
|
schwer nachvollziehbar | difficult to comprehend |
schwer rekonstruierbar | difficult to reconstruct
|
(vernichtend) schlagen; schwer treffen {vt} | to smash |
schlug; traf schwer | smashed |
schlägt; trifft schwer | smashes |
schlagend; schwer treffend | smashing |
dunkel; verborgen; unsichtbar; unübersichtlich; schwer zu finden {adj} | blind
|
"Mit dem Rauchen aufzuhören, ist nicht schwer", witzelte er. "Das habe ich schon hundertmal gemacht." | "Giving up smoking is easy," he quipped. "I've done it hundreds of times."
|
schwer auszusprechen sein; schwer aussprechbar sein | to be a mouthful [coll.]
|
schwer durchlässiger Sand | tight [close] sand |
schwer an Gewicht | heavy |
schwer von Verstand | hard of understanding
|
sich abgemüht; sich geplagt; sich schwer getan | toiled |
sich abmühen; sich plagen; sich schwer tun {vr} | to toil |
sich abmühend; sich plagend; sich schwer tuned | toiling |
sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten | to catch a bad cold; to catch a serious cold
|
schwer erreichbare Gruppen | hard-to-reach groups
|
schwer zu erklären | difficult of explanation; difficult to explain |
schwer zu fassen; schwer zu erfassen; schwer fassbar; schwer zu begreifen; schwer nachvollziehbar {adj} | elusive; evasive |
schwer nachvollziehbare Gründe | elusive reasons
|
er tut sich schwer | he's toiling
|
jdm. fällt etw. schwer | sb. finds sth. difficult |
Es fällt mir schwer. | It's hard for me.
|
sich/jdm. etw. schwer machen | to make sth. difficult for oneself/sb. |
schwer zu liquidierende Aktivposten | illiquid assets |
Aller Anfang ist schwer. [Sprw.] | Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.]
|
schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben | to be slow on the uptake
|
Wie schwer bist du? | How much do you weigh? |
schwer zu fassende Feinde | elusive enemies |
von Krankheit schwer gezeichnet | ravaged by disease |
(etwas) schwierig sein; schwer zu steuern sein (Person) | to be a (bit of a) handful
|
Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. | It's hard to envisage how it would work in practice. |
Es ist nur schwer nachzuvollziehen. | It's hard to comprehend.
|
Mir werden die Beine schwer. | My legs grow heavy.
|
Ich bin schwer beschädigt worden. | I have suffered from heavy losses.
|
Es fiel mir recht schwer. | I had a job to do it.
|
Du machst es mir schwer, ... zu ... | You make it difficult for me to ...
|
Ihr wurde schwer ums Herz. | Her heart grew heavy. |
Nimm's nicht so schwer! | Don't be upset!
|
sich eine Entscheidung schwer machen | to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one
|
schwer zu besetzende offene Stelle | hard-to-fill vacancy |
Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden. | OHDH : Old habits die hard.
|
Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer. | Happily, her injuries were not serious. |
Das Essen liegt mir schwer im Magen. | The food/meal lies heavy on my stomach.
|
Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. | The problem could be recognized only with difficulty. |
Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risiken | assigned risk pool
|
Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet. | The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements. |
Herausforderungen, die nur schwer im Alleingang zu bewältigen sind | challenges that isolated responses alone are unlikely to overcome
|
Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen. | The design is hard to make out in the photograph.
|