deutschenglisches.com

Ergebnisse für nehmen

Deutsch -> Englisch

Deutsch

Englisch

nehmen
nehmentake (irr.)
überwinden;
passieren;
nehmen {vt}
to negotiate
nehmen, hinbringentake (irr.)
nehmen, was es gerade gibtto take potluck
nehmen {vt}to take {took;
taken}
jmd. beim/am Wickel packen/nehmento have sb. for dinner;
to have sb.'s guts for garters [fig.]
sich dopen;
Dopingmittel nehmen {vr}
to take drugs
(auf etw.) rekurrieren;
Bezug nehmen
to refer back (to sth.)
festnehmen;
verhaften;
arretieren;
gefangennehmen;
gefangen nehmen {vt}
to arrest
Regreß nehmenrecourse
sich setzend;
sich hinsetzend;
sich niedersetzend;
sich niederlassend;
Platz nehmen
sitting down;
taking a seat;
seating oneself
Notiz nehmentake notice
Urlaub nehmentake leave
überhand nehmen;
überhandnehmen [alt]
to get out of hand;
to incease alarmingly
Rache nehmen;
Rache üben;
rächen (an)
to avenge;
to revenge (on;
upon)
sich auf den Weg machen {vr};
aufbrechen {vi} (nach);
Kurs nehmen (auf)
to set out (for)
gefangen nehmen;
gefangennehmen [alt] {vt}
to capture;
to take prisoner;
to take captive
sich setzen;
sich hinsetzen;
sich niedersetzen;
sich niederlassen {vr};
Platz nehmen
to sit down;
to take a seat;
to seat oneself
wieder nehmen;
wieder einnehmen {vt}
to recapture
sich begnügen;
vorlieb nehmen (mit)
to make do (with)
überhand nehmento run rife
übel nehmenresent
Platz nehmento be seated
doppelt nehmen {vt}to double
Versicherung nehmentake out insurance
Regress nehmenrecourse
Rauschgift nehmen;
Drogen nehmen
to dope
gefangen nehmen;
gefangennehmen [alt];
fesseln {vt}
to captivate
zerlegen;
auseinander nehmen {vt}
to strip;
to strip down
sich aussprechen;
Stellung nehmen (für;
gegen)
to pronounce (for, in favour of;
against)
auseinander nehmen;
auseinandernehmen [alt]
to take apart
Abschied nehmento take leave
(mit jdm./etw.) vorlieb nehmento put up with sb./sth.
Stellung nehmen (zu)to take a stand (on);
to give one's view (on)
Urlaub nehmen;
Ferien machen
to take holiday;
to take a vacation
verärgert sein {vi};
Anstoß nehmen
to take umbrage
bekämpfen;
unter Feuer nehmen;
(Truppen) einsetzen [mil.] {vt}
to engage
in Pension nehmento board
in Pflege nehmento take into care
sich aneignen;
in Beschlag nehmen;
sich schnappen;
unter den Nagel reißen [ugs.]
to hog [coll.]
unter Zollverschluss nehmento bond
eine Überdosis nehmen;
eine zu starke Dosis nehmen;
sich den goldenen Schuss setzen [slang]
to overdose;
to o.d. [slang]
ein Vollbad nehmento sink into the bath(tub)
zu leicht nehmento trifle with
ein Bad nehmentake a bath
zur Kenntnis nehmen;
vermerken
to take note of;
to take notice of
annehmen;
hinnehmen;
auf sich nehmen;
zusagen;
akzeptieren {vt}
to accept
Stellung nehmen gegento oppose
beschützen;
beschirmen;
in Schutz nehmen {vt} (vor)
to shelter (from)
besetzen;
okkupieren;
in Anspruch nehmen {vt}
to occupy
sich beziehen auf;
sich berufen auf;
Bezug nehmen auf
to refer to
auf etw. zurückgreifen;
sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi}
to draw on/upon sth.
etw. wörtlich nehmento take sth. in literal sense
jds. Puls fühlen;
jds. Puls nehmen
to feel sb.'s pulse;
to take sb.'s pulse
ein Sonnenbad nehmen;
sonnenbaden
to sunbathe;
to bask in the sun
es sportlich nehmen (Niederlage etc.)to be sporting about it (defeat etc.)
einnehmen;
zu sich nehmen {vt}
to take {took;
taken}
stumpf machen;
die Schärfe nehmen
to take the edge off
Stellung nehmen fürto stand up for
die Pille nehmento take (be on;
go on) the pill
in Pfand nehmentake as security
anheuern, in Dienst nehmenengage
etw. anstreben;
andenken;
ins Auge fassen;
in Aussicht nehmen;
vorsehen {vt}
to envisage sth.
in Besitz nehmen;
sich bemächtigen
to take possession of
jdn. beiseite nehmento take sb. aside
eine Denkpause nehmento have a think
decken;
in Schutz nehmen (gegen);
bewahren (vor) {vt}
to screen (from)
ergreifen, in Besitz nehmen, beschlagnahmenseize
ein Flugverbot für Piloten, die Medikamente nehmena ban on flying for pilots taking medications
Fortschritte machen;
seinen Fortgang nehmen
to progress
von jdm./etw. Notiz nehmento take notice of sb./sth.
ein Bad nehmen;
(in der Wanne) baden
to have [Br.] / take [Am.] a bath
Abstand nehmen von;
absehen von;
etw. unterlassen
to refrain from
in Acht nehmento take care of
(ein Problem) angehen;
in Angriff nehmen;
anpacken;
anfassen {vt}
to tackle (a problem)
einen Anlauf nehmento take a run-up
etw. übel nehmento take sth. amiss;
to take offense at sth.
Anstoß nehmen anto take offence at
empfangen;
erhalten;
in Empfang nehmen;
entgegennehmen {vt}
to receive
in Auslieferungshaft nehmento take into custody prior to extradition
sich Zeit nehmentake time
in Auftrag geben, in Betrieb nehmencommission
seinen Lauf nehmento run its course
jdn./etw. ernst nehmen;
ernstnehmen [alt] {vt}
to take sb./sth. seriously
sich frei nehmentake a holiday
in die Kurve gehen;
eine Kurve nehmen [aviat.]
to bank
Kurs nehmen aufto set course for;
to head for
in die dritte Potenz erheben;
hoch drei nehmen
to cube
ins Kreuzverhör nehmento cross-examine
in Besitz nehmenoccupy
in Verwahrung nehmento take charge of;
to take into custody
Bitte, nehmen Sie Platz!Have a seat, please!
auf sich nehmento take on
auf sich nehmen [übtr.]to shoulder
etw. buchstäblich nehmento take sth. literally
übernehmen {vt};
auf sich nehmen {vr}
to take on
jdn. beschäftigen;
in Anspruch nehmen {vt}
to task sb.
nehmen wir an ...let us suppose ...
am Kanthaken nehmenby the scruff of one's neck
einen Abdruck nehmento take an impression

Visueller Thesaurus (Deutsch Sprache)