deutschenglisches.com

Ergebnisse für ihm

Deutsch -> Englisch

Deutsch

Englisch

ihm
ihmhim
ihm, ihnhim
ihm;
ihn
him
Es tut mir/ihm/ihr leid.I'm/he's/she's sorry.
Sage ihm, er soll gehen!Tell him to go!
seinetwillen;
seinetwegen {adv};
ihm zuliebe
for his sake;
for him
Es ist eine Freude, ihm zuzusehen.It's a delight to watch him.
Sag ihm, dass er sich fortmachen soll!Tell him to begone!
neben ihm, an seiner Seiteat his side
neben ihmat his side
Er hatte insofern Glück, als er Freunde hatte, die ihm halfen.He was lucky in that he had friends to help him.
viel an ihmmuch about him;
a lot about him
Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ...I was apt to believe him until ...
ihm Englisch einpaukento drill him English
rechts von ihmon his right;
to his right
Ihm entgeht nichts.Nothing escapes his attention/notice.
Geschieht ihm recht!Serves him right!
ich sagte ihm, dass ...I told him that ...
Bei ihm rappelts. [ugs.]He's got one of his crazy turns. [coll.]
Es obliegt ihm ...It is incumbent upon him ...
Ihm wird nachgesagt, er wisse darüber bescheid.He is said to know this.
Ich vertraue ihm.I trust him.
laufe ihm nachgo after him
Ich habe versucht, es ihm auszureden, aber das hat absolut nichts/null genützt.I tried talking him out of it, but that didn't help any.
Entschuldige meine Offenheit, aber jedem, was ihm gebührt/zusteht.Excuse the bluntness, but if the cap [Br.] / shoe [Am.] fits wear it! [fig.]
Geh mit ihm!Go along with him!
Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden.He succeeded in overcoming the difficulties.
Gib ihm Saures!Give him beans!
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen.Tell him to pick us up.
Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ...The allegation against him/her/them is that ...
Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
erforderlich, um ihm zu ermöglichennecessary to enable him
schau ihm ins Gesichtlook him in the face
ein Freund von ihma friend of him
Das sei ihm gegönnt.I don't (be)grudge him that.
Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht.They advised him that the tour would proceed.
Hüte dich vor ihm!Be on your guard against him!
Das geschieht ihm recht.That serves him right.
Es geht ihm (finanziell) gut.He's well off.
erforderlich;
um ihm zu ermöglichen
necessary to enable him
ein Kind von ihma child by him
Es liegt ihm nicht.It's not in him.
ihm das Konnossement beschaffenprovide him with the B/L
Wie geht es ihm?How's he doing?
Es liegt an ihm.It's up to him.
ihm einen Schlag versetzendeal him a blow
Ihm sank der Mut.His courage fell.
Ich sprach mit ihm, um darauf hinwirken, dass er sein Verhalten ändert.I talked to him to try and get him to change his behaviour [Br.] / bahavior [Am.].
Hut ab vor ihm!Hats off to him!
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun.He put on a scarf and told the girls to do likewise.
Ihm wurde Fahrverbot erteilt.He was banned from driving.
dieser Hut gehört ihmthis hat is his
Es geht ihm schlecht.He's hard up.
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen.The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
Es geht ihm schlecht.He's badly off.
Ihm platzt der Kragen. [übtr.]He is getting furious.
Ich habe ihm eingetrichtert, dass ...I drummed it into him that ...
Ich verdanke ihm viel.I owe him much.
Ihm ist alles gleich.All things are alike to him.
Mäkle nicht an ihm!Don't run him so down!
Es wurde ihm klar.It was borne in on him.
Ihm fehlen zwei Zähne.He has two teeth missing.
Es hängt von ihm ab.It's up to him.
Ihm fehlte der Mut völlig.He was completely lacking in courage.
Geh freundlich mit ihm um.Deal with him kindly.
Er versetzte ihm einen Schlag.He struck him a blow.
Das ist bei ihm möglich.This is possible with him.
Sie hatte Mitleid mit ihm.She had pity on him.
Er trägt ihm nichts nach.He doesn't hold a grudge against him.
Er ist ihm nicht gewachsen.He is no match for him.
Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. [übtr.]He blew a fuse. [fig.]
Sie gab ihm ihr Jawort.She said yes.
Das muss man ihm lassen.Give him his due.
Ihm fehlt es an Geld.He is shy of money.
Das muss man ihm lassen.You've got to hand it to him.
Sie gab sich ihm hin.She gave herself up to him.
Man muss es ihm lassen.You've got to hand it to him.
Das war nett von ihm.That was decent of him.
Diese Gedankengänge sind ihm fremd.Such thoughts are alien to him.
Er hängt von ihm ab.He's up to him.
Es tut ihm sehr Leid.He feels very bad about it.
jdn. typisieren;
eine ihm entsprechende Rolle zuteilen;
auf eine bestimmte Rolle festlegen {vt}
to typecast sb.
Ich habe nach ihm gegoogelt, um zu sehen, welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind.I have googled him to see what information is available about him on the Web.
Das hat ihm einen Preis / zwei Jahre Gefängnis eingebracht.That has netted him an award / two years in prison.
Plötzlich kam ihm der Gedanke, dass ...He was suddenly struck by the thought that ...
Was geht in ihm vor?What makes him tick?
Es geht ihm nicht gut.He is not well.
Sie gönnte ihm keinen Blick.She didn't so much as look at him.
Sie schenkte ihm einen Sohn.She presented him with a son.
Sie fühlte sich nicht ganz wohl in ihrer Haut, als sie ihm wieder begegnete.She felt slightly uncomfortable, meeting him again.
Er wird des Diebstahls beschuldigt;
Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen.
He has been charged with theft.
Er vermählte sich mit einem schönen Mädchen, das ihm zwei Söhne schenkte.He married a beautiful maiden who gifted him with two sons.
Bei ihm rinnt alles ab.;
Da beisst du auf Granit. [übtr.]
It is like pouring water on a duck's back. [fig.]
Wer kann es ihm verdenken?Who can blame him?
Er wurde von ihm reingelegt.He was taken in by him.
Sie boten ihm die Stirn.They defied him.
Ihm fehlt der Mut dazu.He lacks the courage to do it.
Ihm ging ein Licht auf.He saw daylight.
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.He needs a little horse sense.
Mir ist bange vor ihm.I'm afraid of him.