deutschenglisches.com

Ergebnisse für ihn

Deutsch -> Englisch

Deutsch

Englisch

ihn
ihnhim
ihm;
ihn
him
ihm, ihnhim
Es ist schwierig, ihn festzunageln.He's a difficult man to pin down.
Ich kenne ihn, weil wir in dieselbe Moschee gehen.I know him, because we worship in the same mosque.
Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt.I had envisaged someone much taller.
Sie schnitt ihn. Sie ignorierte ihn.She cut him dead. She ignored him.
was ihn betrifftas for him
Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen.Let's call his bluff.
Sie verstehen ihn.They sympathize with him.
Siehst du ihn jemals?Do you ever see him?
Ich lasse ihn fallen.I won't support him any longer.
Ich lasse ihn grüßen.Remember me to him (Give him my regards).
Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen.I went over to say hello to him.
Ich habe ihn durchschaut.I've got his number.
Ich traf ihn zufällig.I happened to meet him.
Hol ihn der Teufel!Curse him!
Das spricht für ihn.That speaks in his favour.
Das spricht für ihn.That says something for him.
Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern.A fool can always find a greater fool to admire him.
Darf ich ihn sprechen?May I see him?;
May I speak to him?
Bitten Sie ihn hereinzukommen!Ask him in!
liebt sie ihn wirklichdoes she really care for him
Er weist ihn ab.He gives him the fluff.
ihn ins Bett bringenput him to bed
Ihn sticht der Hafer. [übtr.]He's feeling his oats.
Lass ihn nur gewähren!Leave him alone!
Lass ihn doch zufrieden!Leave him alone!
Sein Mut verließ ihn.His spirit broke.
Sie hat ihn veralbert.She pulled his leg.
ich sah ihn auchI saw him, too
Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.He explained the rationale underlying his early retirement.
Nimm ihn beim Wort!Take him at his word!
Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft.We chose him, because he knows the name of the game.
ein Pluspunkt für ihnchalk up one for him
Die Müdigkeit überkam ihn.Tiredness crept over him.
Er kommt erst, wenn du ihn einlädst.He won't come until you invite him.
Ihn hat's gepackt.He got bitten by the bug.;
He's got the bug.
dies machte ihn verächtlichthis brought him into contempt
halten Sie ihn sicher fürdo you consider him good for
Sie hat ihn lächerlich gemacht.She made him ridiculous.
halten Sie ihn sicher fürdo you consider him safe for
Er machte ihn zur Schnecke.He knocked the stuffing out of him.
Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.]Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.]
Ihn schauderte bei dem Gedanken.He cringed at the thought.
Ich kenne ihn vom Sehen.I know him by sight.
Ich werde ihn schon bezahlen.I'll pay him all right.
Ich kann ihn nicht leiden.I can't bear him.
Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden).I cannot bear him.
Kümmere dich nicht um ihn.Never mind him.
Ich habe ihn zufällig getroffen.I happened to meet him.
Gerade ihn musste ich treffen.I had to meet him, of all people.
Sie kann ihn nicht ausstehen.She can't abide him.
halten Sie Ihn für vertrauenswürdigdo you consider him trustworthy
Ich kann ihn nicht ausstehen.I can't stand him.
Das ist typisch für ihn.That's typical of him.
Gut, dass wir ihn los sind!Good riddance to him!
Hast du ihn gestern getroffen?Did you meet him yesterday?
Wie steht es um ihn?How's he doing?
Wir brachten ihn zum Sprechen.We made him talk.
Auf ihn ist kein Verlass.He is not to be trusted.
Die Reue treibt ihn um.Remorse gives him no rest.
Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen.She carefully forbore any mention of his name.
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.]Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.]
Sie ließen ihn links liegen. [übtr.]They sent him to Coventry (ignored him). [fig.]
In liebevoller Sorge begleitet sie ihn.With tender and loving care she follows him.
Ich habe nichts gegen ihn persönlich.I have no grievances against him personally.
Sie jagte ihn aus dem Haus.She ran him out of the house.
Sie hätte ihn gern zum Mann.She fancies him as her husband.
Ich kenne ihn dem Namen nach.I know him by name.
Es ist kein Verlass auf ihn.There is no relying on him.
Wir finden ihn alle sehr nett.We all think he is very nice.
Sie wickelt ihn um den (kleinen) Finger.She can twist him around her little finger.
Ich halte ihn nicht für paktfähig.I do not trust him to keep a bargain.
Ich habe ihn um Rat gefragt.I asked his advice.
Ein Gefühl der Verzweiflung erfasste ihn.A feeling of despair enveloped him.
Gegen ihn bin ich ein Waisenknabe. [übtr.]I'm no match for him.
Dann müssen wir ihn eben weichklopfen/weichkochen. [übtr.]Then we just have to talk him into it.
Das ist durchaus zumutbar für ihn.It's not expecting too much of him.
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir!Give him my regards, although we haven't met!
Für ihn habe ich nichts übrig.I have not time for him.
Grüßen Sie ihn schön von mir.Give him my best (kind) regards.
Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten.I decided to keep him at arm's length.
Ich führte ihn in das Zimmer.I showed him into the room.
Man muss ihn an die Kandare nehmen. [übtr.]One has to take a hard line with him.
Er hat ihn als seinen Nachfolger aufgebaut/herangezogen.He has groomed him as his successor / to succeed him.
Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.He won't join the project unless it's financially worthwhile for him.
Sie hat ihn durch den Kakao gezogen.She pulled his leg.
Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit!Spare his blushes!
Er hat ihn völlig in der Hand.He has him on toast.
Man kann sich nicht auf ihn verlassen.He is not to be relied upon.
Es ist ein rotes Tuch für ihn.It's a red rag to him.
Holst du ihn an der Bahn ab?Will you meet him at the train?
Das war ein gefundenes Fressen für ihn.That was just what he is waiting for.
Der Tod war für ihn eine Erlösung.His death came as a merciful release.
Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah.She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.
Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen.You should not take him too seriously.
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.I can't remember him.
Der spanische Bürgerkrieg verschlug ihn nach Frankreich.The Spanish Civil War brought him to France.
Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus.Things look rather bleak for him.