deutschenglisches.com
Alle
Deutsch -> Englisch
Englisch -> Deutsch
Ergebnisse für
gab
Deutsch -> Englisch
Deutsch
Englisch
gab
gab
gave
erteilte;
gab
gave
gab
nach;
wurde weich;
wurde mitleidig
relented
gab
nach
indulged
trat zurück;
legte nieder;
gab
auf
abdicated
gab
heraus
redacted
ich/er/sie
gab
I/he/she gave
gab
frei;
liberalisierte
decontrolled
gab
weiter;
leitete weiter
passed on;
forwarded
tippte ein;
tippte;
gab
ein
typed
räumte ein;
gab
zu
conceded
gab
ein
entered
kapitulierte;
gab
auf
capitulated
gab
bekannt
notified
befreite;
erlöste;
gab
frei;
entband;
entlastete
released
gab
nach;
wich
yielded
gab
preis;
verriet
gave away
bestimmte vorher;
gab
vor;
definierte vor
predefined
gab
vor;
heuchelte
pretended
bestimmte vor;
gab
vor
predetermined
vermittelte;
gab
weiter
imparted
verließ;
räumte;
gab
auf
vacated
übergab;
gab
heraus;
gab
ab
surrendered
stützte;
gab
Kraft;
ertrug;
trug;
unterstützte
sustained
skizzierte;
deutete an;
gab
an;
umriss
adumbrated
simulierte;
täuschte vor;
gab
vor;
spiegelte vor
simulated
schenkte;
widmete;
gab
hin
gave
reproduzierte;
gab
wieder
reproduced
gab
zu
confessed
gab
preis;
verriet
revealed
beachtete;
achtete auf;
gab
Acht;
passte auf
paid attention to
gab
Gesetze
legislated
verließ;
gab
preis;
gab
auf;
setzte aus
abandoned
gab
aus
spent
zeigte an;
gab
an;
bezeichnete;
kennzeichnete
indicated
gab
auf;
gab
sich geschlagen
surrendered
gab
auf
posted
wendete auf;
gab
aus
spent
gab
aus
displayed
passte auf;
gab
Acht;
sah zu
watched
lieferte (aus;
ab;
an;
ein);
übergab;
überbrachte;
stellte zu;
gab
ab
delivered
ich/er/sie
gab
ab
I/he/she handed over
rauchte;
dampfte;
gab
Rauch ab
reeked
gab
ein Zeichen;
winkte
motioned
skizziert;
umriss;
gab
einen Überblick
outlined
ich/er/sie
gab
wieder
I/he/she reported
gab
einen Laufpass
jilted
verpfändete;
gab
als Pfand
pawned;
pledged;
mortgaged
äußerte;
gab
von sich
uttered
ich/er/sie
gab
auf
I/he/she gave up
gab
wieder aus
reissued
ich/er/sie
gab
zu;
ich/er/sie gestand ein;
ich/er/sie räumte ein
I/he/she admitted
gab
neu heraus
re-edited
ich/er/sie
gab
auf
I/he/she forsook
enthüllte;
gab
zu erkennen;
deckte auf;
outete;
wies aus
revealed
ich/er/sie billigte;
ich/er/sie genehmigte;
ich/er/sie
gab
frei
I/he/she approved
ich/er/sie
gab
an;
ich/er/sie prahlte;
ich/er/sie protzte
I/he/she showed off
ich/er/sie
gab
an
I/he/she specified
deutete an;
ließ durchblicken;
gab
zu verstehen
intimated
gab
den Geist auf
conked out
verzagte;
gab
die Hoffnung auf
gave up hope
er
gab
einen Wink
he dropped a hint
Er
gab
keine Antwort.
He made no reply.
Es
gab
kein Entrinnen.
There was no escaping.
Der Richter
gab
Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.].
The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.
Es
gab
etwas Ärger.
There was a spot of trouble.
Sie
gab
zu bedenken, dass ..
She asked for consideration of the fact that ...
Es
gab
laufend Interventionsversuche.
There were continual attempts to intervene.
Sie
gab
sich große Mühe.
She tried hard.
Es
gab
viel zu tun.
There was a lot to do.
es
gab
keinen Grund zu
there was no reason to
es
gab
gar keine Verzögerung
there was no delay whatsoever
Zum (= zu dem) Essen
gab
es Wein.
There was wine with the meal.
Sie
gab
ihm ihr Jawort.
She said yes.
Er
gab
sich große Mühe.
He tried hard.
Sie
gab
sich ihm hin.
She gave herself up to him.
Es
gab
nur noch Stehplätze.
There was standing room only.
Sie
gab
mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte.
She gave me the cue to start.
Der Schiedsrichter
gab
den Schlusspfiff.
The referee blew for full-time.
Der Polizeibeamte
gab
sechs Schüsse ab.
The police officer fired six rounds.
Das
gab
bei ihm den Ausschlag.
That clinched it for him.
Er
gab
ihm sein letztes Hemd.
He gave him the shirt off his back.
Er
gab
der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein.
He stated to the police that he had never been there.
In der Aufstellung
gab
es ein Durcheinander.
There was a mix-up in the line-up.
Es
gab
einen Kampf um die Pistole.
There was a fight over the pistol.
Sie
gab
mir in gebrochenem Englisch zu verstehen, dass ...
She made me understand in broken English that ...
Er
gab
den Ball weiter an seinen Mitspieler.;
Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler.
He passed the ball on to his teammate
Dann ließ er die Bombe platzen und
gab
bekannt, dass er schwul ist.
Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay.
Er
gab
einen scharfen Schuss auf das Haus ab.
He fired a live bullet at the house.
Es
gab
zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.
There was never any suggestion of criminal involvement.
Im Lokal
gab
es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.
The place was a bedlam of shouts and laughter.
Es
gab
die Spaghetti wahlweise mit vegetarischer oder mit Fleischsauce.
There was a choice of vegetarian or meat sauce on the spaghetti.
Mit einem Kopfnicken
gab
der Schlagzeuger der Sängerin den Einsatz.
With a nod of his head, the drummer cued the lead singer in.
Unser Führer
gab
einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.
Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.
Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und
gab
mehr Geld aus als geplant.
I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned.
Browse Alphabetically:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Suchen nach Alphabet:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
© 2011-2021
Deutsch-Englisches
. 2011-2021. Online German-English Diktionär Wörterbücher. Deutsch-Englisch Wörter Lexikon & Übersetzung. English German Words & Dictionary & Translation.
Source & Disclaimer..