deutschenglisches.com

Ergebnisse für gab

Deutsch -> Englisch

Deutsch

Englisch

gab
gabgave
erteilte;
gab
gave
gab nach;
wurde weich;
wurde mitleidig
relented
gab nachindulged
trat zurück;
legte nieder;
gab auf
abdicated
gab herausredacted
ich/er/sie gabI/he/she gave
gab frei;
liberalisierte
decontrolled
gab weiter;
leitete weiter
passed on;
forwarded
tippte ein;
tippte;
gab ein
typed
räumte ein;
gab zu
conceded
gab einentered
kapitulierte;
gab auf
capitulated
gab bekanntnotified
befreite;
erlöste;
gab frei;
entband;
entlastete
released
gab nach;
wich
yielded
gab preis;
verriet
gave away
bestimmte vorher;
gab vor;
definierte vor
predefined
gab vor;
heuchelte
pretended
bestimmte vor;
gab vor
predetermined
vermittelte;
gab weiter
imparted
verließ;
räumte;
gab auf
vacated
übergab;
gab heraus;
gab ab
surrendered
stützte;
gab Kraft;
ertrug;
trug;
unterstützte
sustained
skizzierte;
deutete an;
gab an;
umriss
adumbrated
simulierte;
täuschte vor;
gab vor;
spiegelte vor
simulated
schenkte;
widmete;
gab hin
gave
reproduzierte;
gab wieder
reproduced
gab zuconfessed
gab preis;
verriet
revealed
beachtete;
achtete auf;
gab Acht;
passte auf
paid attention to
gab Gesetzelegislated
verließ;
gab preis;
gab auf;
setzte aus
abandoned
gab ausspent
zeigte an;
gab an;
bezeichnete;
kennzeichnete
indicated
gab auf;
gab sich geschlagen
surrendered
gab aufposted
wendete auf;
gab aus
spent
gab ausdisplayed
passte auf;
gab Acht;
sah zu
watched
lieferte (aus;
ab;
an;
ein);
übergab;
überbrachte;
stellte zu;
gab ab
delivered
ich/er/sie gab abI/he/she handed over
rauchte;
dampfte;
gab Rauch ab
reeked
gab ein Zeichen;
winkte
motioned
skizziert;
umriss;
gab einen Überblick
outlined
ich/er/sie gab wiederI/he/she reported
gab einen Laufpassjilted
verpfändete;
gab als Pfand
pawned;
pledged;
mortgaged
äußerte;
gab von sich
uttered
ich/er/sie gab aufI/he/she gave up
gab wieder ausreissued
ich/er/sie gab zu;
ich/er/sie gestand ein;
ich/er/sie räumte ein
I/he/she admitted
gab neu herausre-edited
ich/er/sie gab aufI/he/she forsook
enthüllte;
gab zu erkennen;
deckte auf;
outete;
wies aus
revealed
ich/er/sie billigte;
ich/er/sie genehmigte;
ich/er/sie gab frei
I/he/she approved
ich/er/sie gab an;
ich/er/sie prahlte;
ich/er/sie protzte
I/he/she showed off
ich/er/sie gab anI/he/she specified
deutete an;
ließ durchblicken;
gab zu verstehen
intimated
gab den Geist aufconked out
verzagte;
gab die Hoffnung auf
gave up hope
er gab einen Winkhe dropped a hint
Er gab keine Antwort.He made no reply.
Es gab kein Entrinnen.There was no escaping.
Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.].The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.
Es gab etwas Ärger.There was a spot of trouble.
Sie gab zu bedenken, dass ..She asked for consideration of the fact that ...
Es gab laufend Interventionsversuche.There were continual attempts to intervene.
Sie gab sich große Mühe.She tried hard.
Es gab viel zu tun.There was a lot to do.
es gab keinen Grund zuthere was no reason to
es gab gar keine Verzögerungthere was no delay whatsoever
Zum (= zu dem) Essen gab es Wein.There was wine with the meal.
Sie gab ihm ihr Jawort.She said yes.
Er gab sich große Mühe.He tried hard.
Sie gab sich ihm hin.She gave herself up to him.
Es gab nur noch Stehplätze.There was standing room only.
Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte.She gave me the cue to start.
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.The referee blew for full-time.
Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab.The police officer fired six rounds.
Das gab bei ihm den Ausschlag.That clinched it for him.
Er gab ihm sein letztes Hemd.He gave him the shirt off his back.
Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein.He stated to the police that he had never been there.
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander.There was a mix-up in the line-up.
Es gab einen Kampf um die Pistole.There was a fight over the pistol.
Sie gab mir in gebrochenem Englisch zu verstehen, dass ...She made me understand in broken English that ...
Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.;
Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler.
He passed the ball on to his teammate
Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist.Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay.
Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab.He fired a live bullet at the house.
Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.There was never any suggestion of criminal involvement.
Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.The place was a bedlam of shouts and laughter.
Es gab die Spaghetti wahlweise mit vegetarischer oder mit Fleischsauce.There was a choice of vegetarian or meat sauce on the spaghetti.
Mit einem Kopfnicken gab der Schlagzeuger der Sängerin den Einsatz.With a nod of his head, the drummer cued the lead singer in.
Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.
Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant.I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned.