deutschenglisches.com

Ergebnisse für lassen

Deutsch -> Englisch

Deutsch

Englisch

lassen
lassenlet (irr.)
lassenmake (irr.)
lassenlet
lassen;
erlauben;
zulassen
to let {let;
let}
Lassen {n}allowing;
granting;
giving (of permission);
permitting
lassen;
zurücklassen {vt}
to leave {left;
left}
lassen, überlassen, vermietenlet
lassen {vt} (zulassen;
erlauben)
to let {let;
let}
lassen, verlassenleave
machen, lassen, veranlassenmake (irr.)
lassen;
überlassen;
vermieten
let
aufgenommen;
eindringen lassen
taken in
gehen lassen (Teig)to prove (dough)
geben lassento cause to give
andeuten;
anzeigen;
erkennen lassen;
zu verstehen geben
to indicate
vorsprechen/vorspielen/vorsingen/vortanzen lassento hold an audition;
to hold auditions
abklingen lassen {vt}to still
gleiten lassen;
schleifen lassen {vt}
to slip
erlöschen lassenextinguished
durchfallen lassenflunked
ankündigen;
vorausahnen lassen {vt}
to adumbrate
angekündigt;
vorausahnen lassen
adumbrated
schieben;
gleiten lassen
to slide {slid;
slid}
ruhen lassen;
ruhenlassen [alt]
to let rest
allein lassen;
in Ruhe lassen;
in Frieden lassen;
zufrieden lassen
to leave alone
abgeworfen;
losgeworfen;
fallen lassen
cast off
Spielraum lassento leave a margin
erklingen lassen {vt}to sound
erklingen lassensounded
erlöschen lassen {vt}to extinguish
einberufen;
versammeln;
zusammenkommen lassen {vt}
to convene
seinen Studienabschluss im Ausland anerkennen/nostrifizieren lassento get one's university degree validated abroad
abgelassen;
abfließen lassen;
abgeleitet
drained
abpumpen;
leerlaufen lassen {vt}
to drain
abgepumpt;
leerlaufen lassen
drained
absetzen;
abgeben;
aussteigen lassen {vt}
to drop off
abgesetzt;
abgegeben;
aussteigen lassen
dropped off
(Zucker) kristallisieren lassento candy (sugar)
absterben lassento mortify
plumpsen lassen;
fallen lassen {vt}
to plump;
to plump down
etw. abwerfen;
fallen lassen {vt}
to drop sth.
ablassen;
abfließen lassen;
ableiten {vt}
to drain
ablagern lassen {vt}to allow to mature
abgeladen;
geschüttet;
ausgekippt;
fallen lassen
dumped
Wasser lassento pass water
dem Wetter aussetzen;
verwittern lassen {vt}
to weather
dem Wetter ausgesetzt;
verwittern lassen
weathered
herbeigerufen;
gerufen;
geholt;
vorgeladen;
geladen;
kommen lassen;
herbeizitiert;
zitiert
summoned
etw. hervorheben;
betonen;
hervortreten lassen (Sinneseindruck) {vt}
to emphasize sth.;
to emphasise sth. [Br.]
hindeuten;
hinweisen;
erkennen lassen {vi}
to indicate
hingedeutet;
hingewiesen;
erkennen lassen
indicated
abklingen lassenstilled
abladen;
schütten;
auskippen;
fallen lassen {vt}
to dump
abwerfen;
loswerfen;
fallen lassen {vt}
to cast off
plumpsen lassen;
fallen lassen
plumped;
plumped down
aufprallen lassen;
prellen (Ball)
to bounce
fallen lassen;
abfallen lassen
to let drop
gehen lassen;
gehenlassen [alt]
to leave alone
auslaufen lassen {vt}to phase out
etw. in Gang bringen;
auf den Weg bringen;
anlaufen lassen;
mit etw. beginnen {vt}
to get sth. under way
(zum Appell) antreten;
antreten lassen [mil.]
to muster
ahnen;
ahnen lassen;
deuten auf
to forebode
reifen;
reifen lassen
to ripen
liegen lassen;
stehen lassen
to leave {left;
left}
gepaart;
sich gepaart;
decken lassen
mated
aufnehmen;
eindringen lassen {vt}
to take in
reservieren;
reservieren lassen {vt}
to reserve
bleiben lassen;
bleibenlassen [alt]
to let alone
reifen lassento mature
auflösen;
auslaufen lassen
to wind up
herbeirufen;
rufen;
holen;
vorladen;
laden;
kommen lassen;
herbeizitieren;
zitieren {vt}
to summon
ahnen lassento foreshadow
andeuten;
durchblicken lassen {vt}
to imply
anschwellen lassen;
anwachsen lassen;
steigern {vt}
to swell {swelled;
swollen, swelled}
hinzufügen zu;
folgen lassen
to superimpose on
angedeutet;
durchblicken lassen;
zu verstehen gegeben
intimated
patentieren lassento patent
eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben [Ös.] lassen [jur.]to have a charge / an encumbrance / a lien [Am.] entered / registered [Br.] / recorded [Am.] in the land register
hingenommen;
gefallen lassen
acquiesced
abgezogen;
abrücken lassen
disengaged
etw. andeuten;
durchblicken lassen (gegenüber jdm.);
jdm. zu verstehen geben {vt}
to intimate sth. (to sb.)
(eine Frage etc.) beiseite lassen;
außen vor lassen;
zurückstellen [Schw.] {vt}
to leave aside;
to leave to one side (a question etc.)
kurz gehalten;
darben lassen
pinched
paaren;
sich paaren;
decken lassen [zool.]
to mate
offen lassento leave open
sich ... lassen {vr}to let oneself ...;
to allow oneself to ...
kurz halten;
darben lassen {vt}
to pinch
bestellen;
reservieren lassen {vt}
to bespeak {bespoke;
bespoken} [old]
fallen lassento dump down;
to drop down
hinnehmen;
gefallen lassen {vt}
to acquiesce
anschwellen lassen;
anwachsen lassen;
gesteigert
swollen;
swelled
quellen;
quellen lassen {vt}
to soak
durchfallen lassen {vt}to flunk [coll.]
abziehen;
abrücken lassen {vt} [mil.]
to disengage
geahnt;
ahnen lassen;
gedeutet auf
foreboded
hängen lassen;
hängenlassen [alt];
schweben
to hang {hung, hanged;
hung, hanged}
angedeutet;
angezeigt;
erkennen lassen;
zu verstehen gegeben
indicated
auslaufen lassenphased out
einen Laufpass geben;
sitzen lassen [übtr.]
to jilt
reparieren lassen (durch)to let repair (by)

Visueller Thesaurus (Deutsch Sprache)